- bill
- bil
I noun(a bird's beak: a bird with a yellow bill.) pico
II
1. noun1) (an account of money owed for goods etc: an electricity bill.)2) ((American) a banknote: a five-dollar bill.) factura, cuenta3) (a poster used for advertising.) billete
2. verb(to send an account (to someone): We'll bill you next month for your purchases.) facturar- billfold
- fill the bill
bill n1. cuentacould we have the bill please? ¿nos trae la cuenta por favor?2. factura / recibohave you paid the gas bill? ¿has pagado el recibo del gas?3. billetea thousand dollar bill un billete de mil dólaresEste uso de bill es propio del inglés americano, en inglés británico se dice note4. proyecto de leythe new transport bill el nuevo proyecto de ley de transportes5. cartel / anuncio"Stick no bills" "Prohibido fijar carteles"6. picoswans have orange coloured bills los cisnes tienen el pico de color naranjaBilltr[bɪl]noun1 (William) Guillermo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe Old Bill SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL slang la bofia, la pasmabill ['bɪl] vt: pasarle la cuenta abill vi: acariciarto bill and coo: acariciarsebill n1) law: proyecto m de ley, ley f2) invoice: cuenta f, factura f3) poster: cartel m4) program: programa m(del teatro)5) : billete ma five-dollar bill: un billete de cinco dólares6) beak: pico mbilln.• billete s.m.• cartel s.m.• certificado s.m.• cuenta s.f.• cédula s.f.• factura s.f.• letra de cambio (Banco) s.f.• lista s.f.• pagaré (Banco) s.m.• pedimento s.m.• pico s.m.• proyecto de ley s.m.v.• adeudar v.• facturar v.bɪl
I
noun1)a) (invoice) factura f, cuenta fthe telephone bill — la cuenta or (Esp tb) el recibo del teléfono
b) (in restaurant) (esp BrE) cuenta f, nota f, adición f (RPl)c) (costs) gastos mpl; foot II2) (Fin) (banknote) (AmE) billete ma dollar bill — un billete de un dólar
3) (Govt) proyecto m de leyprivate bill — (BrE) proyecto de ley presentado por un diputado
4)a) (poster) (dated) cartel m, anuncio mb) (program) programa mto head o top the bill — encabezar* el reparto
to fill o (BrE also) fit the bill — reunir* las condiciones, satisfacer* los requisitos
5) (certificate)bill of sale — contrato m or escritura f de venta
a clean bill of health — (favorable report) el visto bueno
to sell somebody a bill of goods — (AmE colloq) darle* or (Chi) pasarle or (Col) meterle gato por liebre a alguien (fam)
6) (beak) pico m
II
1.
transitive verb1) (invoice, charge) pasarle la cuenta or la factura a2) (advertise) \<\<play/performer\>\> anunciar
2.
vito bill and coo — estar* como dos tortolitos
I [bɪl]1. N1) (esp Brit) (in restaurant, hotel etc) cuenta f , adición f (S. Cone)can we have the bill, please? — ¿nos trae la cuenta, por favor?
to pay the bill — pagar la cuenta
put it on my bill, please — póngalo en mi cuenta
- foot the bill for sth2) (Comm, Econ) (=invoice) factura fthe gas bill — la factura del gas
wage(s) bill — (in industry) gastos mpl de nómina or salariales
bills discounted — efectos mpl descontados
bills payable — efectos mpl a pagar
bills receivable — efectos mpl a cobrar
3) (Parl) proyecto m de leythe bill passed the Commons — (Brit) el proyecto de ley fue aprobado en la Cámara de los Comunes
4) (US) (=banknote) billete ma 5-dollar bill — un billete de 5 dólares
5) (=notice) cartel mstick no bills — prohibido fijar carteles
6) (Theat) programa mto head or top the bill — ser la atracción principal, encabezar el reparto
2. VT1) (Theat) anunciar, presentarhe is billed to appear next week — figura en el programa de la semana que viene
it is billed as Britain's most interesting museum — lo presentan como el museo más interesante de Gran Bretaña
2) (Comm)to bill sb for sth — extender or pasar a algn la factura de algo
you've billed me for five instead of four — me ha puesto cinco en vez de cuatro en la factura
3.CPDbill of exchange N — letra f de cambio
bill of fare N — carta f , menú m
bill of health N —
the doctor gave him a clean bill of health — el médico le aseguró que estaba perfectamente
bill of lading N — conocimiento m de embarque
bill of rights N — declaración f de derechos
bill of sale N — escritura f de venta
II [bɪl]1. N1) [of bird] pico m2) [of anchor] uña f3) (Agr) podadera f , podón m4) (Geog) promontorio m2.VIBILL OF RIGHTS El conjunto de las diez enmiendas (amendments) originales a la Constitución de los Estados Unidos, en vigor desde 1791, recibe el nombre de Bill of Rights. Aquí se enumeran los derechos que tiene todo ciudadano norteamericano y se definen algunos de los poderes de los gobiernos estatales y federal. Se incluyen, por ejemplo, el derecho a la libertad de culto, de asociación y de prensa (First Amendment), el derecho a llevar armas (Second Amendment) y el derecho a un juicio justo (Sixth Amendment). Entre las enmiendas hechas a la Constitución después de 1791 están el derecho a la igualdad de protección legal para todos los ciudadanos (Fourteenth Amendment) y el derecho al voto (Fifteenth Amendment).to bill and coo — [birds] arrullarse; (fig) [lovers] arrullarse, hacerse arrumacos
See:see cultural note FIFTH AMENDMENT in amendment* * *[bɪl]
I
noun1)a) (invoice) factura f, cuenta fthe telephone bill — la cuenta or (Esp tb) el recibo del teléfono
b) (in restaurant) (esp BrE) cuenta f, nota f, adición f (RPl)c) (costs) gastos mpl; foot II2) (Fin) (banknote) (AmE) billete ma dollar bill — un billete de un dólar
3) (Govt) proyecto m de leyprivate bill — (BrE) proyecto de ley presentado por un diputado
4)a) (poster) (dated) cartel m, anuncio mb) (program) programa mto head o top the bill — encabezar* el reparto
to fill o (BrE also) fit the bill — reunir* las condiciones, satisfacer* los requisitos
5) (certificate)bill of sale — contrato m or escritura f de venta
a clean bill of health — (favorable report) el visto bueno
to sell somebody a bill of goods — (AmE colloq) darle* or (Chi) pasarle or (Col) meterle gato por liebre a alguien (fam)
6) (beak) pico m
II
1.
transitive verb1) (invoice, charge) pasarle la cuenta or la factura a2) (advertise) \<\<play/performer\>\> anunciar
2.
vito bill and coo — estar* como dos tortolitos
English-spanish dictionary. 2013.